domingo, 8 de fevereiro de 2009

Significado de termos - M, O e P

M
Manèges, en: Ao redor. Indica que o bailarino deve deslocar-se ao redor da sala num círculo executando uma combinação de passos ou voltas.
Marché, pas de: Passo de marcha. O termo significa um andar altivo e nobre. Quinta posição, pé direito à frente. Faça um developpé para a frente com o pé direito, coloque-o no chão em demi-plié, quarta posição e continue alternando as pernas.
Mazurka: Uma polca polonesa em 3/4 que foi introduzida em vários números de ballets como danças de personagens.

O
Ouvert, ouverte: Aberto, abrindo. Deve-se referir às posições (a segunda e a quarta posição dos pés são posições ouvertes), direções, ou certos exercícios ou passos. Na Escola Francesa o termo é usado para indicar a posição ou direção do corpo, semelhante a effacé.
Ouverture de jambe: Abertura de perna. A ouverture de jambe é um termo da escola francesa e assemelha-se ao grand rond de jambe en l'air mas enquanto este último é feito vagarosamente e precedido por um developpé, a ouverture de jambe é feita da grand quatrième devant ou derrière e num movimento rápido ou num golpe, tanto para dentro como para fora.
P
Pas: Passo.
Passé: O pé da perna em movimento passa pelo joelho da perna de apoio.
Penché, penchée: Inclinar para a frente, levantando a perna de trás, e fazendo o possível para as costas não descerem logo, como no arabesque penchée.
Petit: Pequeno.
Piqué: Nesse passo deve-se tocar diretamente com a pointe ou demi-pointe do pé que está em movimento em qualquer direção ou posição desejada com o outro pé suspenso no ar.
Pieds, cinq positions des: As cinco posições básicas dos pés no ballet clássico, e cada passo ou movimento começa e termina com uma ou outra dessas posições, que foram estabelecidas por Pierre Beauchamp, maître de ballet da Académie Royale de Musique et de Danse de 1671 a 1687.
Pirouette: Um giro completo do corpo executado sobre uma perna; a perna que está trabalhando deve ficar contra o tornozelo ou levantar-se até o joelho da perna de base, ou extendida para o lado ou para trás, em arabesque ou em attitude.
~º Pirouette à la seconde, grande: Uma grande pirueta feita a partir da segunda posição, que é geralmente executada somente pelos bailarinos. É uma série de giros em um pé com a perna livre erguida em segunda posição à 90 graus.
~º Pirouette piqué: Um termo da Escola Francesa. O mesmo que piqué tour en dedans. É uma pirueta onde o(a) bailarino(a) gira direto na ponta ou meia-ponta com a perna erguida em sur le cou-de-pied devant ou derrière, arabesque ou em qualquer outra posição. Este giro é executado tanto en dedans como em en dehors.
Plié: O primeiro exercício a ser feito em toda aula para "afrouxar" os músculos, o fundamento da técnica da dança. O dançarino permanece ereto na barra e lentamente dobra os joelhos, mantendo-os em linha com os pés. Pliés são executados em todas as cinco posições. Geralmente quase todo passo começa e termina em demi-plié, dando impulso ao salto e amortecendo a aterrisagem.
Pointes, sur les: A ponta do pé. As mulheres, e raramente os homens, dançam sobre a ponta dos pés em sapatilhas. A introdução dessa técnica no início do século XIX tornou possível o desenvolvimento da virtuosidade feminina, como múltiplos fouettes e sustento em uma só perna. Meia ponta é quando o(a) dançarino(a) se eleva com os dedos tocando o chão e o resto do pé elevado.
Poisson: Significa peixe. É uma posição do corpo onde as perna se cruzam na quinta posição e com as costas arqueadas. É uma pose que pode ser feita com salto no ar ou em um pas de deux, quando a bailarina é colocada na posição poisson pelo seu partner.
Port de bras: Literalmente, "levada do braço". Usada em seu sentido geral, e também para denotar exercícios projetados para desenvolver a graça e a harmonia do uso dos braços. Entretando, quando um dançarino, na barra, dobra o tronco para a frente e para trás, este exercíco é chamado port de bras mesmo quando sua correta execução envolve todo o corpo. Há posições para os braços correspondentes a posições dos pés.

Promenade, en: Indica que a bailarina roda vagarosamente em um pé sur place com um ligeiro movimento do calcanhar para o lado desejado mantendo uma pose definida.
Até... :D
Amo Ballet

sábado, 7 de fevereiro de 2009

Significado de termos - H, J e L

H
Hauter, À la: Para o alto. Uma posição na qual a perna em movimento é levantada em ângulo reto com os quadris.

J
Jambe: Perna.
Jeté: Um passo onde a perna é jogada. Um salto de um pé para o outro onde a perna que trabalha é levantada ao ar e parece ter sido jogada. Há uma grande variedade de pas jetés (geralmente chamados somente jetés) e eles devem ser executados em todas as direções.
~º Jeté battu: Jeté batido. Ambos jeté dessus e jeté dessous devem ser batidos.
~º Jeté entrelacé: Jeté entrelaçado. Um termo divido da Escola Russa. Este jeté é feito em todas as direções e em círculo. É geralmente precedido por um chassé ou pas couru para dar ímpeto ao salto. Na Escola Francesa é chamado de "grand jeté dessus en tournant"; no método Checchetti é "grand jeté en tournant en arrière".
~º Jeté, grand: Um grande jeté. Neste passo as pernas são jogadas a 90 graus com um salto correspondente. É feito pra frente em attitude croisée ou effacée, e em todos os arabesques. Deve também ser feito para trás com a perna elevada tanto em croisé como em effacé devant. Grand jeté é sempre precedido por um movimento preeliminar, como um glissade, pas couru ou coupe.
~º Jeté en avant, grand: Um grande jeté direcionado para a frente. Um grande salto para a frente precedido por um movimento como pas couru ou um glissade, que dá o impulso necessário. O salto é feito com o pé que é "jogado" para a frente, como um grand battement a 90 graus, onde a altura do salto depende da força do calcanhar e o tamando da perna, também levando em consideração o impulso da outra perna que fecha. O bailarino tenta permanecer no ar em um attitude ou arabesque bem definido e cai ao chão na mesma pose. É importante inicar o salto com um singelo plié e e terminá-lo com um suave e controlado plié.
~º Jeté, petit: Um pequeno jeté. Do demi-plié na quinta posição o pé que trabalha desliza pelo chão até alcançar a posicão à la demi-hauteur. O pé de base então descola do chão e aterrisa em fondu na perna que trabalha com o outro pé extendido no ar ou em sur le cou-de-pied. Petit jeté é feito dessus, dessous, en avant, en arrière e en tournant.

L
Leotard: É o nome original ao que hoje chamamos de "colã". Um pedaço de roupa que cobre todo o tronco, com ou sem mangas, usada com meia calça para praticar, ou em muitos balés contemporâneos, uma fantasia para apresentações. Originalmente desenhada pelo francês acrobata Jules Leotard (1830 - 70).
Ligne: Linha. A linha do corpo apresentada por um bailarino(a) enquanto executa passos e poses. Um bailarino deve ter harmonia entre o arranjo da cabeça, do corpo, das pernas e braços em movimento. Uma boa linha é indispensável para os(a) bailarinos(as) clássicos.
Até... :D
Amo Ballet

sexta-feira, 6 de fevereiro de 2009

Significado de termos - F e G

F
Face, en: De frente.
Failli: Falho. Um movimento rápido feito em um só tempo. De um demi-plié na quinta posição, pula com os pés juntos e, no ar, vira-se deixando o ombro esquerdo para a frente. No ar, a perna de trás abre para trás e, ao cair, escorrega para a frente, enquanto a perna da frente fica em demi-plié.
Flic-flac: A preparação desse passo é um tendue à la seconde sendo que a perna de apoio está em demi-plié. A perna do tendue cruza para trás da outra perna enquanto esta se levanta para girar, depois dá uma raspada no chão, e fecha em coupé.
Fondu, fondue: Descida. Um termo utilizado para descrever a baixa do nível do corpo através da dobradura dos joelhos da perna de base. Saint-Léon escreveu "Fondu é em uma perna enquanto plié é em duas". Em alguns isntantes o termo fondu também é utilizado para descrever a finalização de um passo quando a perna que está trabalhando vai ao chão em um movimento suave.
Fouette: Um passo giratório, geralmente feito em série, onde a perna que está trabalhando é jogada para o lado em rond de jambe (vide) e enquanto o dançarino gira sobre a perna de base, mantendo a perna elevada. Os 32 fouettes executado por Odile em "O Lago dos Cisnes", 3º Ato são a mostra o toque da virtuosidade feminina.
~º Fouetté en tournant, grand: Grande chicoteado girando.
~º Fouetté rond de jambe en tournant: Série de voltas realizadas sobre a perna de apoio, com a outra chicoteando e dando impulso ao movimento rotativo.
Frappé: Batido ou bater.

G
Gargouillade: Também chamado rond de jambe double. O passo é um pas de chat com um rond de jambe en l'air, este último feito com a perna que pula primeiro.
Glissade: Deslizamento. Iniciado com um demi-plié, consiste no deslizamento de um dos pés em determinada direção e, logo após, vinda do outro.
Grand: Grande, largo.
Até... :D
Amo Ballet

quinta-feira, 5 de fevereiro de 2009

Significado de termos - E

E
Écarté: Separado ou afastado. Uma perna é esticada para a 2ª. posição com o corpo ligeiramente desviado da posição frontal ao público e a cabeça voltada por sobre o ombro.
Échappé: Escapado. Um pulo de 5ª posição, abrindo as pernas no ar para a 2ª ou 4ª posição, caindo em demi plié, e em seguida saltando de novo para fechar, de volta a posição inicial. Pode ser feito também sobre as pontas, sem o salto, fazendo-se apenas um relevé para atingir a posição aberta.
Effacé, effacée: Uma posição do corpo onde o dançarino se vira para o lado do público.
Elancé: Lançado, arremessado. Termo adicionado a movimentos executados desta forma.
Elevação: A habilidade de se sustentar no ar por um tempo.
Elevé, elever: Subido. Subir na meia ponta ou ponta.
Emboîté: Encaixado. Os pés através de um salto, trocam de posição com o joelho levemente dobrado.
Enchainement: Uma combinação de passos dentro de uma expressão de dança.
Entrechat: Um pulo vertical na quinta posição, com a troca dos pés no ar, duas (entrechat quatre), três vezes (entrechat six), quatro vezes (entrechat huit), e , exepcionalmente, 5 vezes (entrechat dix). O termo entrechat deux não é usado: quando os pés batem uma vez e mudam isto é chamado mudança battu ou royale. Em todos esses o dançarino retorna à quinta posição. No entrechat trois, cinq e sept o dançarino cai no chão em um pé, com o outro tocando a perna de base após um, dois ou três batidas.
Enveloppé: Uma rotação do corpo para dentro sobre a perna de apoio enquanto a outra a envolve.
Épaulement: Uma ligeiro movimento dos ombros, em croise ou efface, em relação à cabeça e às pernas, utilizadas principalmente no balé clássico, particulamente nas escolas Italianas, Russas e Britânicas. Na velha França e nas escolas Dinamarquesas é raramente usado.
Exercices au milieu: Exercícios no centro.
Até... :D
Amo Ballet

quarta-feira, 4 de fevereiro de 2009

Significado de termos - D

D
Déboulés: Rolando como uma bola. Um passo onde o bailarino dá várias voltas em torno de si mesmo avançando para o ponto onde sua cabeça está fixada. A cabeça deve girar antes do corpo. É feito em demi-pointe ou em pointe. O mesmo que chainés.
Dedans, en: Para dentro. Indica que o movimento da perna é feito numa direcção circular de trás para frente. Uma pirueta é executada girando para o lado da perna de sustentação.
Dégagé: Afastado. Posição em que o bailarino se encontra sobre uma perna, com a outra afastada, ponta esticada, em frente, ao lado ou atrás. É o termo que se aplica ao movimento da perna e do pé quando se deslocam de uma posição fechada para uma posição aberta.
Dehors, en: Para fora. Indica que o movimento da perna é feito em direcção circular da frente para trás. Uma pirueta é executada girando-se para o lado da perna que levanta do chão.
Demi: Meio, metade. Qualquer posição ou passo efectuado de maneira pequena ou pela metade.
~º Demi-brás: Meio braço. Posição dos braços entre a 1ª. e a 2ª. posições, com as palmas da mãos ligeiramente voltadas para cima.
~º Demi-plié: Meia dobrada nos joelhos. Todos os passos com elevação começam e terminam com um demi-plié.
Derrière: Para trás. Este termo se refere a um movimento ou passo. Em referência a um determinado passo, quando se utilizada o derrière se indica que o pé que trabalha fecha atrás.
Dessous: Para trás. Indica que o pé que trabalha passa atrás do pé de base.
Dessus: Para frente. Indica que o pé que trabalha passa à frente do pé de base.
Détiré: Destender. Uma esticada da perna sustentando-a pelo calcanhar com a mesma mão correspondente à perna em movimento. Este exercício é feito geralmente na barra.
Détourné: Desviado. O detourné é uma volta do corpo, inteira ou apenas meia, para o lado da perna de trás, em 5ª posição, na ponta ou meia ponta.
Deux, pas de: Passo de dois.
~º Pas de deux, grand: Uma grande dança feita para dois. Difere do pas de deux principalmente em sua estrutura definida. Uma regra básica para os Grand Pas de Deux é ter cinco partes: entrée, adage, variação para danseuse, variação para danseur e a coda, onde os dois dançarinhos devem dançar juntos.
Devant: Na frente. Este termo refere-se a um movimento de passo ou à colocação de um membro na frente do corpo. com referência a um passo determinado. O acréscimo implica que a perna em movimento é fechada na frente.
Développé: Desenvolvido. O bailarino inicia o movimento sur le cou de pied, subindo lentamente pela perna de sustentação até chegar ao retiré, estendendo a perna na frente, lado ou atrás, mantendo-se os quadris sempre no mesmo nível.
Diagonale, en: Em diagonal. Indica que um passo deve ser feito deslocando o corpo em diagonal.
Divertissement:
Uma seção de danças no balé que não tem nehuma conexão com o enredo.
Até... :D
Amo Ballet

terça-feira, 3 de fevereiro de 2009

Significado de termos - C

C
Cabriole: Um passo saltante onde o dançarino bate as duas pernas juntas no ar. A perna de sustentação vai de encontro com a de movimento.
Cambré: Inclinado, curvado, arqueado. Dobrar o corpo a partir da cintura, para a frente, pra trás ou pra os lados, a cabeça acompanha o movimento.
Chainés: Elos. Uma série de voltas rápidas e encadeadas, transferindo o peso de um pé para o outro.
Changements: Troca de pés. O dançarino salta verticalmente no ar com suas pernas juntas e troca de posição seus pés antes de aterrisar.
Changer de pied: Indica que os pés no fim de um passo devem ser trocados.
Chassé: Um passo no qual um pé lateralmente caça o outro para fora da sua posição.
Chat, pas de: Passo de cavalo. Um salto rápido e preciso, fechado em quinta posição. As duas pernas ficam dobradas no ar ao mesmo tempo que avançam de lugar.
Cheval, pas de: Passo de cavalo. Consiste em "raspar" a ponta do pé esticado no chão, pulando graciosamente quando mudar de perna.
Corpo de baile: Grupo de dançarinos de uma compania de balé, que aparece entre as danças dos solistas.
Chat, pas de: Um salto leve e saltitante onde o joelho dobra, trazendo os pés juntos por baixo do corpo antes de "aterrissar" novamente na quinta posição.
Chassé: Um passo ligado onde o dançarino escorrega um pé para a frente, lado ou atrás, trazendo o outro pé para a quinta posição antes de continuar o próximo movimento.
Ciseaux, pas de: Um movimento em forma de tesoura abrindo-se as pernas numa posição ampla e en l'air cortando com ambas o ar, cruzando com um movimento brusco uma das pernas levando-a esticada da frente para trás.
Cloche: O pé passa da frente para trás através da primeira posição, seja num jeté ou tendue, por exemplo.
Coda: A última e rápida seção do pas de deux, onde os dançarinos devem ter pequenas passagens de solos assim como dançarem juntos numa brihante conclusão, como o pas de deux de "Pássaro Azul", em "A Bela Adormecida".
Collé: Pernas coladas uma na outra.
Contretemps: Contratempo.
Coté, de: De cabeça.
Coupé: Um passo de ligação para transferir o peso do corpo de uma perna para outra; basicamente consiste apenas em colocar um pé no chão enquanto se levanta o outro.
~º Coupé jeté en tournant: Um passo composto consistindo coupé dessous fazendo um giro de três-quartos e um grand jeté en avant para completar o giro. O passo é geralmente feito em série tanto en manège como em diagonal.
Cou-de-pied: Peito do pé. A parte do pé entre o tornozelo e a base da panturrilha é chamada de cou-de-pied.
Couru: Correndo. Execução rápida de um passo.
Croisé: Literalmente, "cruzado". Uma posição do corpo na qual o dançarino se move obliquamente em relação ao público, então quando a perna que está trabalhando é levantada, ela cruza a perna de base.
Até... :D
Amo Ballet

segunda-feira, 2 de fevereiro de 2009

Significado de termos - B

B
Balancé: Passo balançado. Este passo é muito parecido com o passo de valsa e é uma alternativa de balança, passando o peso de um pé para o outro. O balancé pode ser feito cruzando o pé na frente ou atrás.
Balançoire, en: Como uma gangorra. Termo aplicado a um grande battement quando executado com um movimento contínuo de balanceio da quarta posição na frente ou atrás, passando por aquelas posições na primeira. O movimento é o mesmo que en cloche.
Ballet: Derivado do italiano ballare (bailar).
Ballon: Balão, bola. Significa a habilidade do bailarino se manter no ar durante o salto, assim como sua elasticidade, sendo esta comparada ao movimento de uma bola ao tocar ao chão e voltar ao ar.
Balloné: Um salto com battement tendu no ar, caindo na perna de sustentação em demi-plié.
Ballotté: Jogado, atirado. Um alegre passo atirado que requer muito equilíbrio, ballon e épaulement. Também é chamado de Jeté bateau.
Bas, en: Em baixo. Usado para indicar uma posição baixa dos braços.
Basque, pas de: Passo de Basque. Um passo característico das danças tradicionais dos bascos. É um passo alternado em três tempos com um movimento largo de lado a lado. O movimento pode ser feito sauté ou glissé deslizado.
Balletomane: Balletomane é um fã de balé ou entusiasta. A palavra foi inventada na Rússia no início do século IX.
Battement: Batida.
~º Battement dégagé: É um termo do método de Cecchetti. O Battement dégagé é semelhante ao Battement tendu mas é feito em uma velocidade dobrada e o pé que está trabalhando levanta um pouco do chão, uns dois dedos, com uma ponta alongada e então volta para a posição inicial (primeira ou quinta). Battements dégagés fortalecem os dedos, desenvolvem o peito do pé e melhora a flexibilidade do calcanhar. O mesmo que o battement tendu jeté (Balé Russo) e battement glissé (Balé Francês).
~º Battement fondu: Movimento em que as pernas dobram e alongam juntamente.
~º Battement frappé: Frappé significa bater, golpear a almofada da planta do pé toca a superfície do chão quando a perna se estende para a posição aberta.
~º Battement sur le cou-de-pied, petit: Uma pequena batida no calcanhar. Este é um exercício na barra onde o pé que trabalha fica em sur le cou-de-pied e a perna se movimenta pra dentro e pra fora, pra dentro e pra fora, mudando o pé de sur le cou-de-pied devant para sur le cou-de-pied derrière e vice-versa, sem mexer a coxa. Petits battements são feitos com o pé de base à terre, sur la demi-pointe ou sur la pointe.
~º Battement tendu: Batimento esticado, o pé desliza ao longo do chão até que a perna esteja bem alongada, forçando o peito dos pés para fora.
~º Battement, grand: Um grande battement. Um exercício em que a perna que trabalha é jogada para o ar com muita força e desce controlada, com os dois joelhos retos. Pode parecer fácil, mas a dificuldade deste passo é de manter o resto do corpo 'quieto', se mover nada além da perna.
Barre: A barra horizontal de madeira ou ferro, às vezes fixada à parede da classe de balé ou em modelos móveis, onde os (as) bailarinos (as) seguram para obter apoio. Todas as aulas de balé começam com exercícios na barra.
Batterie: Bateria. É o termo técnico francês para passos batidos.
Bourrée, pas de: Existem vários tipos de pas de bourée, mas basicamente consiste em, de uma posição qualquer, o pé de trás pisar em demi-pointe ou sur les pointes onde estava, para então a outra perna se dirigir para o seu lado, pisando em seguida no chão e sustentando a outra perna, que vai de encontro à esta para fechar em 5ª posição.

Bras: Braço.
Bras au repos: Braços em repouso. Uma posição preparatória dos braços usados no método francês. Os braços são ligeiramente arredondados e mantidos nos lados com as pontas dos dedos tocando apenas as coxas.
Bras bas: Braços baixos. Esta posição é o atenção dos bailarinos. Os braços formam um círculo com as palmas da mão de frente uma para a outra e as costas das mãos repousando nas coxas. Os braços devem ficar pendurados livremente mas sem permitir que os cotovelos toquem no corpo.
Brisé: Quebrado, quebrando. Um pequeno assamblé onde as pernas se batem no ar e o movimento é quebrado.
~º Brisé volé: Uma série de brises para frente e para trás alternadamente, aterrisando em um pé, dando a impressão que o dançarino está esquiando sobre a superfície do palco.

Até... :D
Amo Ballet

domingo, 1 de fevereiro de 2009

Significado de termos - A

A
Adage, Adagio: Movimento lento e gracioso, essencial para elevar a capacidade de sustentação além do desenvolvimento do equilíbrio.
Air, en l': No ar, movimentos executados no ar.
À la seconde: Para a segunda posição.
Allegro: Vivo, esperto. Para todos os movimentos brilhantes e vivos. Todos os passos de elevação tais como entrechats, cabrioles, assemblés, jetés etc. obedecem a esta classificação. As qualidades mais importantes que se deve ter em mira num allegro são a leveza, a suavidade, o balanço e a vivacidade.
Allongé: Alongado, esticado, estendido.
Aplomb: Aprumo. Dá-se o nome de Aplomb à elegância e ao controle perfeito do corpo e dos pés, conseguido pelo bailarino ao executar o movimento.
Arabesque: Posição em que o corpo fica apoiado em uma das pernas enquanto a outra permanece estendida para trás, formando uma enorme linha da ponta dos dedos das mãos à dos pés.

~º Arabesque à demi-hauteur: Arabesque a meia altura. A perna deve subir até cerca de 45°
~º Arabesque à hauter: Arabesque a altura. A perna é erguida até formar 90°
~º Arabesque Penchée: A perna deve ser levantada o mais alto possível (180°), enquanto o tronco desce com os braços esticados.
Arrière, en: Para trás.
Arrondi: Arredondado.
Assemblé: Juntos ou reunidos. Um passo no qual um pé escorrega pelo chão como num tendue, é jogado ao ar, e nesse momento, o bailarino levanta a perna de apoio, esticando os dedos dos pés. Ambas as pernas vão ao chão, uma após a outra, em 5ª posição.
~º Assemblé dessous: Assemblé por baixo. O pé direito, que se encontra na frente, na quinta posição, passa para trás através de um assemblé.
~º Assemblé dessus: Assemblé por cima. O pé direito que inicia atrás, na quinta posição, passa para frente através do assemblé, fechando na quinta posição novamente.
À terre: No chão.
Attitude: O corpo é sustentado por uma das pernas enquanto a outra fica erguida, para trás ou para frente, com o joelho dobrado.
Avant, en: Para a frente.
Até... :D
Amo Ballet

sábado, 31 de janeiro de 2009

Silja Schandorff


Dores nos músculos

1º: Para evitar aquelas dores chatas nos músculos depois da aula, sempre se aqueça o máximo possível antes desta (e depois também, é muito importante). Mas atenção! Não pense em alongar-se bastante! Nunca extrapole seus limites, pois a aula ainda vai começar, ou seja, você tem muito o que se alongar ainda... Senão, isso poderá resultar em muita dor de cabeça (e de músculos) depois.
2º: Após as aulas, se você sentir dores na parte em que se alongou bastante, como coxa, virilha, panturrilha, compressas de gelo vão bem.
3º: Se você for tomar banho após a aula, procure tomar banhos quentes, pois seu corpo ainda está morno pelo exercício, e banhos frios podem resultar em choques térmicos.
4º: Após exercícios de alongamento, relaxe os músculos, massageando-os ou chutando as pernas para a frente. Assim o músculo não fica muito "tenso", e nem fica aquela "coisa dura" quando você anda.
5º: Em casa, se você ainda sente dor em alguma parte de seu corpo, passe pomadas que aliviam a dor.
6º: Atenção! Se nenhum desses itens ajudar para melhorar alguma dor que você esteja sentindo, procure um médico imediatamente. Pode ser um problema sério, como bursite, distensão, etc. Portanto, que não seja por causa de falta de cuidados que você passe vários meses parada. Isso é sério.
É melhor prevenir do que remediar! ;]
Até... :D
Amo Ballet